No exact translation found for "اختبار الطيران"

Translate French Arabic اختبار الطيران

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le test du vol, le test du vol!
    اختبار الطيران اختبار الطيران
  • Le test du vol!
    اختبار الطيران
  • Un pilote d'essai audacieux a frôlé la catastrophe.
    "إختبار للطيران إنتهي تقريباً بمأساة"
  • Oui, ça veut dire ne pas crasher l'hélicoptère pendant l'examen de vol demain.
    صحيح، شرط ألاّ تحطم المروحية غداً خلال اختبار الطيران، أتفقنا؟
  • Tu as dit que si Kamekona avait son permis de voler tu volerais
    (قلت إنك إذا نجح (كاميكونا في اختبار الطيران فستصعد معنا
  • Quand nous sommes passés sous vos ordres, colonel, vous avez clairement déclaré qu'on ne trouverait jamais de noirs capables de réussir l'examen de pilote, suivre les cours de l'école de l'air, et survivre à un combat de base.
    عندما حئنا ألي مقر القيادة لديك صرحت لنا مباشرة وبكل صراحة , أننا لن نجد زنوج أبدأ يستطعيون أن يمروا من أختبار الطيران فلقد وصلوا ألي مدارس الطيران
  • Quand nous sommes passés sous vos ordres, colonel, vous avez clairement déclaré qu'on ne trouverait jamais de noirs capables de réussir l'examen de pilote, suivre les cours de l'école de l'air, et survivre à un combat de base.
    عندما أصبحنا تحت قيادتك ... أيها الكولونيل قلتها بوضوح بأننا لن نعثر .... على زنجى بإمكانه تخطي إختبار الطيران ينجح فى مدرسة تعليم .الطيران، ينجو من أساسيات القتال
  • Le Département a informé le Comité qu'il procéderait à des inspections de la qualité des services d'aviation et à des évaluations de ces services dans les missions afin de confirmer le respect des normes établies.
    وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنها سوف تجري اختبارات لنوعية الطيران في البعثات وتقييمات للطيران للتأكد من الامتثال للمعايير المقررة.
  • On peut donc en conclure que les objectifs en matière de contrôle des missiles peuvent être atteints au moyen d'un système renforcé de vérification faisant appel aux inspections sur place, à l'observation des essais statiques et en vol, à la télésurveillance par caméras, aux documents et à l'informatique et à l'étiquetage des équipements destinés aux missiles, en combinaison avec un mécanisme de contrôle des exportations et des importations et l'imposition de restrictions à la réutilisation de pièces et d'éléments provenant de missiles dont la portée est autorisée.
    ويظهر سجل الرصد والتحقق المستمرين في مجال الصواريخ أن أهداف الرصد يمكن تحقيقها عن طريق أنظمة تحقق تشمل عمليات التفتيش في المواقع، ومراقبة الاختبارات الثابتة واختبارات الطيران، واستخدام كاميرات التصوير من على البعد، وتفتيش الوثائق وأجهزة الحاسوب، وتوسيم المكونات المادية للصواريخ، بالإقتران مع آلية لرصد الصادرات/الواردات ووضع قيود على إعادة استخدام أجزاء الصواريخ ومكوناتها من الصواريخ الأخرى ذات المدى المسموح به.
  • Dans le cas des fusées et des missiles, ces essais sont réalisés sur des bancs d'essai pour moteurs; parfois, s'y ajoutent des essais en vol qui peuvent comporter des opérations de télémétrie.
    وفي حالة الصواريخ والقذائف، يتمّ اختبار المحركات على منضدة الاختبار، وفي بعض الحالات يستوفى هذا الاختبار باختبارات أثناء الطيران قد تتضمن أيضاً القياس عن بُعد.